25.2.09
frases de “Milk”
Soy Harvey Milk, hablando un viernes 18 de noviembre. Esto sólo debe escucharse en caso de mi muerte por asesinato.
Mi nombre es Harvey Milk. Y quiero reclutarlos.
Sé que no soy lo que esperaban, pero dejé los tacos altos en casa. Me di cuenta que una persona que defiende lo que yo defiendo, un activista, un activista gay…
es el objetivo de aquellos inseguros y temerosos de ellos mismos.
-Ya tienes cuarenta.
-Cuarenta años y no he hecho nada.
-Sigue comiendo esa torta y engordarás para los cincuenta.
-Si es que llego a los cincuenta.
-Si abre, la Asociación de Comerciantes y la policía le quitarán su licencia.
-¿Bajo qué ley?
-¿Disculpe? Están las leyes del hombre y las de Dios en este vecindario.
Soy un hombre de negocios, Scott. Y los negocios deben ser buenos con sus clientes. Aún si el cliente es gay.
Comenzaremos con una cuadra, en una ciudad y luego nos apoderaremos del vecindario.
La política es como el teatro. No se trata mucho de ganar, si no de hacer una declaración, y dices: "Estoy aquí, préstenme atención".
Me refiero a que podemos cambiar Phoenix. Pero debemos comenzar por nuestra calle.
Debes ser un cretino, pero ven con nosotros y sé un cretino. Pelea contra el municipio, contra los policías. Pelea contra la gente que te hizo venir aquí a hacer lo que haces.
Harvey, somos como la Iglesia Católica. Recibimos al converso pero no lo hacemos
Papa el mismo día.
He pasado más años en el clóset de los que me interesa recordar.
Ya eres viejo para ser Hippie, Harvey Milk.
¿Sabes? Tienes habilidad para debatir. Hablas mucho de lo que estás en contra, ¿pero estás a favor de qué? En esta ciudad debes darles una razón para ser optimistas o estás jodido.
-¿De veras crees que ganarás?
-El ganar no es mi fuerte.
-Bueno yo nunca pierdo. Tal vez huya algunas veces...
Si a los homosexuales se les permiten derechos civiles luego serán las prostitutas, los ladrones, o a cualquier otro.
Si ésta es la única gente que debemos convencer, los hippies y los gays, ganarás. Ganarás. Ganarás con ventaja. Serás el primer hombre gay elegido para Supervisor en los Estados Unidos.
-Mis padres me llevarán a un lugar mañana, a un hospital, para "arreglarme".
-No tienes nada malo, escúchame. Sube a un autobús y ve a la ciudad grande más cercana... Los Ángeles, Nueva York o San Francisco. No importa, sólo vete. Y no estás enfermo. Y no estás equivocado. Y Dios no te odia. Sólo vete.
-No puedo. No puedo caminar, señor.
¡Salgan del bar y vayan a las calles, Anita Bryan viene por ustedes! ¡Sé que están enojados! ¡Yo estoy enojado! ¡Marchemos por las calles de San Francisco y compartamos nuestra ira! ¡Derechos para los gays ahora! ¡Derechos para los gays ahora!
Estoy aquí esta noche para decir que ya no nos quedaremos en silencio. Debemos luchar. Y no sólo en el Castro. No sólo en San Francisco. Iremos donde nos necesiten. Anita Bryan no ganó esta noche. ¡Anita Bryan nos ha unido! ¡Acaba de crear la "Fuerza Nacional Gay"! Y la gente joven en Jackson, Mississippi, en Minnesota, en Richmond, en Woodmere, New York que la escucha por televisión… que escucha a Anita Bryan por televisión... diciéndole que están enfermos… que están equivocados... que no hay lugar en este gran país para ellos… no hay lugar en este mundo... ellos buscan algo en nosotros esta noche. Y yo digo... ¡tenemos que darles esperanza! Para un mundo mejor. Por una mañana mejor. Esperanza de venir a un mejor lugar, donde se los respete. Esperanza para el trabajador que espera el sueño americano, sólo para darse cuenta que todos los trabajos se fueron del país.
Saquen lo viejo y que venga lo nuevo. Esto se acabó.
Señor, mi novia dice que a ustedes no les gustan las mujeres y sólo pregunto: ¿hay lugar en esto para nosotras o le temen a las mujeres?
-¿Va a ser Supervisor para todas las personas?
-Pues tengo que serlo. Para eso me eligieron.
-Anita Bryan dijo que los gays trajeron la sequía a California.
-Bueno, a mi me parece que finalmente comenzó a llover.
-Harvey, ¿qué hace Dan por ti? En serio, políticamente.
-Me intriga. Yo creo que es uno de los nuestros.
-No.
-Es una teoría.
-Sólo crees que es lindo.
-No. Sé como es vivir esa vida. Puedo ver en los ojos de Dan el miedo y la presión.
-Tenemos que pelear contra la máquina. No quieren cambiar, quieren permanecer en el pasado.
-Empieza a ser realista.
-¿Realista? No estamos interesados en quedarnos en el clóset y perder.
Si queremos convencer al 90%, a los que le importamos un demonio, los que somos el 10% debemos hacerles saber quiénes somos. Todos tienen que salir. Y cruzar el Estado completo. Sal, sal de donde sea que estés. Si queremos vencer a la Propuesta Seis le diremos a cada gay que se confiese, ya sea abogado, médico, maestro... Tenemos que liderar esto. Tenemos que hacer que todas las personas de afuera sepan que conocen a uno de nosotros. Si alguien no quiere salir del clóset, le abrimos la puerta.
-Hay algo que se llama "derecho a la privacidad".
-Privacidad. En este momento, a esta hora, y no lo digo como Supervisor, la privacidad es el enemigo. Y si quieren un verdadero poder político... si eso es lo que quieren... intenten decir la verdad por una vez. Empezando aquí.
-Hay niños ahí. Les pides que pierdan a sus familias.
-Si las familias no los aman por quienes son, por quien son realmente... entonces deberían perderlos.
Eres un activista ahora, tendrás que marchar. Quiero que marches frente las puertas del Ayuntamiento. Y si las cosas empiezan a ponerse malas... el Supervisor de la ciudad vendrá a pacificar.
¡Derechos civiles o Guerra Civil! ¡Derechos para los gays ahora!
-Perdemos contra la Propuesta Seis por el 60% y tú festejas un disturbio.
-Lo que necesitamos es exposición. Para vencerlos debemos darnos a conocer.
-¿Quieres que apoye a los maricas contra la Propuesta Seis?
-Preferimos el término "Gay", Dan. Al igual que estoy seguro de que tú prefieres el término “irlandés americano", en lugar de “Mick".
-Harvey, la sociedad no puede existir sin la familia.
-No estamos en contra de eso.
-¿No? ¿Dos hombres pueden reproducirse?
-No. Pero Dios sabe que seguimos intentándolo.
-Esto llegó por correo hoy. "Recibirás el primer balazo en cuanto te pares frente al micrófono".
-Bueno. La publicidad funciona.
¡Hermanos y hermanas, deben salir! ¡Salir a sus padres! ¡Salir a sus amigos... si es que son sus amigos después de todo! ¡Salir a sus vecinos! ¡Salir a sus compañeros de trabajo, de una vez por todas! ¡Rompamos el mito y destruyamos las mentiras y distorsiones! Por su paz mental y la de ellos... por la de todos los jóvenes que han estado asustados... por los votos desde Dade hasta Eugene.
La Estatua de la Libertad dice: “Denme sus cansados, sus pobres, sus masas tristes añorando ser libres”. Está escrito en la Declaración de la Independencia: “Todos los hombres fueron creados iguales y le pertenecen derechos innegables”. Entonces, para el Sr. Briggs y la Sra. Bryan y todos los grandes allá afuera… ¡sin importar cuán duro lo intenten, nunca podrán borrar esas palabras de la Declaración de la Independencia! ¡Sin importar cuán duro lo intenten nunca podrán cambiar esas palabras en la Estatua de la Libertad! ¡Eso es Estados Unidos! ¡Ámalo o déjalo!
Un mensaje de esperanza ha sido enviado a todos esos jóvenes, a todos aquellos que tenían miedo por este odio, todos aquellos que perdieron sus hogares esta noche... Ahora tenemos un lugar para nosotros. Mis hermanos y hermanas... podemos volver a casa…
Pido que el movimiento continúe, porque no se trata de la ganancia de una persona, ni del ego, ni del poder... es por nosotros. Y no sólo los gay, negros, asiáticos, ancianos, discapacitados... nosotros... los sin esperanza... que nos rendimos y no podemos vivir solos. Pero sin esperanza no vale la pena vivir. Así que tú, y tú y tú tienes que darles esperanza. Tienes que darles esperanza.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario