21.9.12

ya no es la misma Roma

No pienses, Robertet, que esta Roma de ahora
es aquella otra Roma que te placía tanto.
No dan crédito ya, como solían darlo,
ni se hace ya el amor como entonces se hacía.

Ni paz ni bonanza gobiernan ya aquí,
la música y la danza han debido pararse,
corrompido está el aire, y es Marte quien manda,
la turbación, la pena y el hambre cada día.

El corrompido artesano ha cerrado su tienda,
el ocioso abogado abandonó el oficio,
y el pobre mercader lleva solo talega:

No ves sino soldados, morrión a la cabeza,
sólo tambores oyes o parejo estruendo,
y Roma cada día espera otro saqueo.

JOACHIM DU BELLAY
(“Les Regrets” 1558)
Traducción de Luis Antonio de Villena

El Robertet del poema de Du Bellay parece ser Florimond Robertet, Barón de Alluye, amigo del poeta francés de quien se sabe que estuvo en Roma, alrededor de 1555.

fuente: http://amediavoz.com/bellay.htm

No hay comentarios.: